|
Йордан_13 4.12.2018, 17:34 |
Извлякох ги, четейки целият епос (от всички негови 7 глави) в продължение на 3 дни! 1. " Днешното име на града произлиза от латинската дума Burgus/Бургос – кула. Според местни предания името идва от римски пътен стълб, така наречен бург, който бил положен в района на днешното Бургаско пристанище. Византийският поет Мануел Фил споменава Бургас като Пиргос в своите творби. В индоевропейските езици гръцкото пиргос и латинското бургос са идентични, като имат и за основа общ индоевропейски корен. Според проф. Кирил Влахов „пюргос“ е дума от тракийски произход, който също е индоевропейски. Според него „пюргос“ означава на тракийски „укрепление от дебели дървени греди“. Сходен произход има името на испанския град Бургос.[39][40] Чак до края на 19 век градът е наричан както Бургас, така и Пиргос, а в стари руски карти е срещан и като Порос и Форос. През 19 век е наричан и Ахело Бургас, за да се разграничи от Люле Бургас и други населени места със сходни имена.[41][42] Друга версия казва, че името на града е наследство от името на Кан Буртаз – 683 – 633 г., П.Н.Е. Град с такова име има във Волжка България през 13 век." Коментар: Яяяяяя, още малко и швепс, римско, да,да, хехе Един чисто български топоним според "Сказание за Чулман". (64) А Съртан, като затворил Раджи, веднага тръгнал за Бургас, но съвсем не, за да успокои Айджан. (65) Като узнала за случилото се, Айджан заридала от мъка, - а Съртан се зарадвал: мъката на хората го радвала. (66) Намислил той да я вземе за жена, а това, че тя вече очаквала дете от Маджи, не го спирало. (67) Като видял нейната беззащитност, той решил да я вземе насила, нахвърлил се върху нея, но тя успяла да се скрие в мазето. (68) Съртан пък пренощувал в дома й, а на сутринта обявил на жителите на Бургас за своята женитба за Айджан. (69) Като оставил в Бургас свой управител – сина си Баз – Съртан се върнал в Керман-Ас. (70) Злобните бургасци много се зарадвали на Баз, - същият разбойник, каквито били и те. (71) Те привикнали към разбойничествата по време на управлението на Бури, а Баз с удоволствие ходел с тях на набези. Ето още сведения за топонима Бургас (4) Горкият Гаджиат тутакси извика от Кряш брат си Ангърат – не можеше повече да понася раздялата. (5) А баща ми той, по съвета на Къзък, заточи в Сънджак – и ни забрани да ходим в Искел от нашето владение. (6) Преди то се наричаше Бургас, но Кубан му даде името на баща си – Булун – и то стана Булунджар. 2. Още по на юг е устието на р. Камчия (стбълг. лодкари; антично име Панисос, средновековни имена Тича и Камчи Сую) в местността Лонгоз (грц. гъста гора с храсти). https://toponymio.wordpress.com/2016/…/25/toponymy_bg_coast/ Втората теория изгражда името от думата камар, която на пущунски означава клисура. Камартича---->Каматча --->Камча. Но тя също има своята доза недостоверност. Авторска статия на Димитър Георгиев – Даков http://apollon.blog.bg/…/proizhod-na-imeto-na-reka-kamchiia… Единственото, с което можем да се съгласим, изхождайки от "Сказание за Чулман" е, че топонимът Камчия е свещен, но не можем да се съгласим, че непременно щом намира обяснение в пущунският, това обяснение е недостоверно. Аз разбирам, неистово желание, да се изкара "ахилският език" говорен на Балканите, единственият български, но българските езици са 7;))), а българинът като конструкт е седемизмерен. Той затова не може да се впише, не просто в европейската идея, в планетарната не може;))) Обикновен Българин няма, всеки Българин е Необикновен! И така, какво казва "Сказанието" Ами, нищо, особено, "Сказанието просто ни разкрива значението на топонима Камчия и показва, че все пак става въпрос и за клисура;))), т.е. пущунската версия е вярна! 69. Как Атай се появил на света и бил откърмен от самата Ингарсак (69) Събудил се Джумантай – и решил да тръгне на поход. А за съня премълчал: не искал да безпокои роднините... (70) Разбили българите враговете. Оцелелите макиданци избягали в своите планини, а джулахците – към Сулдан. (71) Но част от джулахците не избягала надалеч, а устроила засада, в която попаднал Джумантай. (72) Успял да извика той на своите приятели, че в клисурата има засада, и бил смъртно ранен. (73) Тогава азакците заобиколили онази клисура Баит – и, нападайки от другата страна, изтребили всички врагове. (74) От тогава българите и онази клисура, и реката, течаща там, наричат Камчия: (75) защото такава била последната воля на Джумантай, който имал още две имена: Камчия и Атай. (76) Той се бил родил слаб – и за да не умре, камът Атай, синът на Лек-Алъп, прочел заклинанието “камчия”. (77) Затова - за щастие - Джумантай бил наречен също Камчия и Атай – и той обичал и трите имена... Това, което трябва да отбележа, четейки тази глава е, че топонимът е даден преди 434 г. пр. хр 3. Вижте сега, колко е велик тоя "фалшификат", тая "измислица" според Серафимов, "Сказание за Чулман". Според него (Сказанието) излиза, че топоними като Кумани, Куманица и т.н., не бива автоматично да се отнасят към куманите, с чието име свързваме Второто българско царство. Тези топоними, означават и нещо друго, на един от българските езици. И така, това практически се потвърждава и от топонимията в днешна България: " Река Куманица е основен приток на Черни Осъм, извираща почти от самия връх Амбарица (Васил Левски). " 70. Атай се среща със Сузук и синовете му (140) А тузите всичките ни реки, вливащи се в Кубан – на тузски “Куман” – наричат “Кумани”... (141) Нашия бряг на Утиг – Азан – тузите наричат Саръ Куман и се боят от него. (142) А пък брега на Кубинеш, когото тузите наричат Кара-Куман, тузгарите обичат... Евгени Димиров: В именната традиция има много прилики. Спомена се Азан - гр. Азаня - Асан - Асен. Но има и Азан - цар на Аркадия. Саръчин от Джагфар се среща също често. Също така Булут и Булат ги има в топонимията: (8) От малките парчета Всевишният създал три могъщи алпа - дивовете Мар, Тур и Булут. Твърде много "съвпадения". 4. Земя Византийска;))) ама друг път. Името, според мен, въобще не е пречупвано през българският език, ами си е българско и по-скоро е изкелефещено през гръцкият! https://terrabyzantica.blogspot.com/2009/12/blog-post_08.html?fbclid=IwAR1vRxoGk6M5adTv2Byv8OItHbl4dajsKAKtggEhF7ESYkvT4uT-UptKTWg (91) А Туба-Алат имал син Азак; негов син бил великият знахар Миняк. (92) Той бил в похода с Алабуга и Нарджи – и излекувал тогава тежките им рани... (93) А Миняк нарекъл своя син Въляк – в чест на Таш-Угер – и той станал славен хайджи. (94) Нали именно Таш-Угер с разрешението на Всевишния дава на хората талант и вдъхновение... (95) Този Въляк дал вдъхновение на Сар-Нарджи – моя учител – и той станал велик хайджи. "Крепостта Мнеакос, или както е името и ,пречупено през българския език Моняк..." Евгени Димитров: Латинският запис на тоя топоним е Moniak. От което следва, че първия гласен е широкото родопско ô, което под ударение е застъпник на старобългарските ѫ, ѧ, ъ, ь (Родопски сборник, Т.2, 1969 г., с. 392, онлайн). Маняк, от мани - стара форма на малък. Има няколко села с това име Маняк, едното в Пелопонес. Гърците го смятат за тяхно. Значението би било Обсебен. Колко подобни селищнни имена има!? Въляк също ми звучи доста познато. Йордан Стайков: Гърците-лабътци, няма как да си обяснят силите на българските лекари;))) Затова за тях те са "обсебени". Названието е останало на тяхната територия от арджа-билишците, т.е. от т. нар. пеласги. Самото, макар и непряко обвързване на топонима с лечението, вече дава друг поглед върху мястото на крепостта Моняк, което е и скално светилище;))) |
Йордан_13 4.12.2018, 17:35 |
5. Аха, да бе, швепс. Много им е удобно на християните, да си натаманяват древната ни именна система към "християнските празници", да ни приобщят. Г-да, а защо вие не се върнете към здравите си български корени? Гюро си е Гюро, виж, Георги, може да е изкелефещеното през гръцкият име Гюро! Така съм, по-съгласен! "1. Гюро е видоизменена форма на гръцкото име Георги, което означава земеделец." Според съхранените документи Гюро Михайлов е роден в пловдивското с. Рахманлий – днес Розовец. Като редник в трета рота на Пловдивската дружина след шест месеца редовна наборна военна служба Гюро е зачислен Явно ще се окаже, вярно, че в този край ( в който Валерия Фол няма работа!Да си стои в София), се намира съхранен най-старият български ген и не само;))) (141) А Булгар-Суба, която Себер-Иштяк преименувал в Ор-Суба – (142) Аймак разменила с него срещу бейлика на сина на Сар-Нарджи Гюри, който наричали Гюриджак. (143) Нямал Гюри деца – и ето че веднъж, в яда си той казал на Урус: “Бих дал бейлика на теб, стига да ми се роди син!”. (144) Урус помолил сестра си Аймак, любимката на Турун-Аби, да помогне и тя помогнала на жената на Гюри: (145) дала й да изяде една Небесна Ябълка и тя скоро заченала син. (146) Но когато жената на Гюри – дъщерята на Урус – родила сина Баюр, Гюри не дал своя бейлик. (147) Но изведнъж Баюр тежко се разболял – и изплашеният Гюри тутакси подарил бейлика на Урус. (148) Детето бързо оздравяло – защото алпът на клетвите Джамантай го избавил от болестта, изпратена с помощта на Улят. (149) Цар Азан дал на Гюри част от владението на един бий, побягнал от бойното поле – и той построил там града Баюр. (150) Той и сега стои на десния бряг на Шир, а го населяват храбрите джиракци. |
Йордан_13 4.12.2018, 17:39 |
6. Още едно българско име;))) се разкрива в Сказанието. Хелга - свята, благословена" е и до днес то, при нас е останало като Елка;))) https://en.wikipedia.org/wiki/Helga (179) Когато алповете почнали да говорят за своите подаръци, Субан казал: “Аз подарявам на Йелга-къз своята сила!”. (180) Кубар пък казал: “А аз подарявам на Йелга-къз един удар на Саръджа-та!” – и й дал един малък камшик. (181) И Улят, разчувствувайки се, и учудвайки всички с това, дала на Йелга-къз способността да вижда онова, което я заплашва... (182) Малдай приготвил за Йелга-къз една яма, която прикрили с клони и килими. (183) Когато я посрещнал, той тутакси й предложил да седне на почетното място, под което била ямата. (184) Но Йелга-къз видяла тази яма – и сама хванала Малдай и Тарбай и ги хвърлила в ямата. (185) Сетне тя грабнала с ръце като някакви сламки всички приближени на злодеите и също ги хвърлила в ямата. (186) Воините на злодеите се слисали - и тя, заедно с мъжа си, успяла да се качи на кораба и да отплава за Баджпър. (187) Когато корабите на Малдай тръгнали след нея, тя махнала с камшичето – и Саръджа-та изгорила враговете... (188) Тарвилците, недоволни от властта на Малдай, сами затрупали онази яма със земя и камъни... (189) Йелга-къз била алп-бика, а те могат да раждат тогава, когато навършат хиляда години. |
Йордан_13 4.12.2018, 17:50 |
7. И личното име Пирин 48. Маджи и Пирин. IV. Песен за Маджи. (70) Засмяла се момата – харесала й находчивостта на бахадира – и тя му казала: “Аз съм Файруза, дъщеря на Худдад!”. (71) И добавила: “Наричат ме също и Пирин, защото моята майка беше пири! (72) И затова аз мога да виждан, какво се крие зад душата на човека. Знам защо си пристигнал в нашата земя, Маджи!”. (73) Вцепенил се принц Азак, а когато дошъл на себе си, той казал на Пирин: “Не съм ви вече враг! |
Йордан_13 11.12.2018, 21:06 |
Kaк започваха статиите свързани с имената на селищата в Родопите, в списание "Родопи"? Да, "За произхода на името...", Та тук, "За произхода на името Беден, Бедян, Беаднос". Село Беден в Родопите и село Бедене в "Сказание за Чулман";))) 52. Раджи попада в беда (1) На своя приятел Раджи Маджи дал за владение областта Баджпър с града Керман-Ас. (2) По-късно почнали да наричат Баджпър и една част от Утиг, а с името на Маджи – Азак – морето Баджпър... (3) Раджи също не почнал да живее в Керман-Ас, а си построил нов град – Банджар. (4) Нарекъл го той с името на своя баща Банджар, сина на Руджа-Бан Бедене, потомъка на Раджил. (5) Бедене бил син на сулданския бий Бей и неговата жена Дене от бириския род Кене. (6) Много са жизнерадостни бириските жени, затова с охота ги вземат българите за съпруги. (7) Хората на Бедене били рибари и ловяли риба, плавайки по Иджар-Сулдан. (8) Наричали ги тараси, т.е. речни аси, и те имали няколко села от землянки. (9) Едното село- Сарбине, другото село- Бедене, третото село – Булгар Кул, четвъртото село – Тарас Чул. Село Беден е разположено край долината на Широколъшка река. Съществуват много предания за името на селото, но като най-вероятно се счита именно крепостта Беаднос, наричана от местното население Бадан. Друго предание гласи, че овчарят на селото е набеден, че откраднал мома от съседното село Лясково. Нещата стигат до съд. При разследването цялото село защитава своя съселянин, който в крайна сметка е оправдан, но остават "набедени" и оттам идва името на селото." https://opoznai.bg/view/selo-beden-b Няма как вече. Преданието за произхода на името Беден" е само едно и то е Сказание за Чулман. Песен за Маджи. 52. Раджи попада в беда. Сказанието също свидетелства, че село Бедене е разположено край река и затова беденци са наречени "речни аси". |