www.Voininatangra.org
 
 
 
НАЧАЛО   АКТУАЛНО   ГАЛЕРИЯ   ФОРУМ   ТЪРСЕНЕ
  
   РЕГИСТРАЦИЯ   ВХОД
Саракт

Форум -> Български топоними и лични имена според


  Reply to this topicStart new topic

> Български топоними и лични имена според, епоса "Сказание за Чулман"
Йордан_13
Публикувано на: 4.12.2018, 17:34
Quote Post


Админ
*******

Група: Админ
Съобщения: 16 035
Участник # 544
Дата на регистрация: 10-August 06



Извлякох ги, четейки целият епос (от всички негови 7 глави) в продължение на 3 дни!

1. " Днешното име на града произлиза от латинската дума Burgus/Бургос – кула. Според местни предания името идва от римски пътен стълб, така наречен бург, който бил положен в района на днешното Бургаско пристанище. Византийският поет Мануел Фил споменава Бургас като Пиргос в своите творби. В индоевропейските езици гръцкото пиргос и латинското бургос са идентични, като имат и за основа общ индоевропейски корен. Според проф. Кирил Влахов „пюргос“ е дума от тракийски произход, който също е индоевропейски. Според него „пюргос“ означава на тракийски „укрепление от дебели дървени греди“. Сходен произход има името на испанския град Бургос.[39][40]

Чак до края на 19 век градът е наричан както Бургас, така и Пиргос, а в стари руски карти е срещан и като Порос и Форос. През 19 век е наричан и Ахело Бургас, за да се разграничи от Люле Бургас и други населени места със сходни имена.[41][42]

Друга версия казва, че името на града е наследство от името на Кан Буртаз – 683 – 633 г., П.Н.Е. Град с такова име има във Волжка България през 13 век."

Коментар: Яяяяяя, още малко и швепс, римско, да,да, хехе


Един чисто български топоним според "Сказание за Чулман".
(64) А Съртан, като затворил Раджи,
веднага тръгнал за Бургас,
но съвсем не, за да
успокои Айджан.

(65) Като узнала за случилото се,
Айджан заридала от мъка, -
а Съртан се зарадвал:
мъката на хората го радвала.

(66) Намислил той да я вземе за жена,
а това, че тя вече
очаквала дете от Маджи,
не го спирало.

(67) Като видял нейната беззащитност,
той решил да я вземе насила,
нахвърлил се върху нея, но тя
успяла да се скрие в мазето.

(68) Съртан пък пренощувал
в дома й, а на сутринта
обявил на жителите на Бургас
за своята женитба за Айджан.

(69) Като оставил в Бургас
свой управител –
сина си Баз –
Съртан се върнал в Керман-Ас.

(70) Злобните бургасци
много се зарадвали на Баз, -
същият разбойник,
каквито били и те.

(71) Те привикнали към разбойничествата
по време на управлението на Бури,
а Баз с удоволствие
ходел с тях на набези.


Ето още сведения за топонима Бургас

(4) Горкият Гаджиат
тутакси извика от Кряш
брат си Ангърат – не можеше
повече да понася раздялата.

(5) А баща ми той, по съвета на Къзък,
заточи в Сънджак –
и ни забрани да ходим в Искел
от нашето владение.

(6) Преди то се наричаше Бургас,
но Кубан му даде
името на баща си – Булун –
и то стана Булунджар.


2. Още по на юг е устието на р. Камчия (стбълг. лодкари; антично име Панисос, средновековни имена Тича и Камчи Сую) в местността Лонгоз (грц. гъста гора с храсти).
https://toponymio.wordpress.com/2016/…/25/toponymy_bg_coast/

Втората теория изгражда името от думата камар, която на пущунски означава клисура. Камартича---->Каматча --->Камча. Но тя също има своята доза недостоверност.

Авторска статия на Димитър Георгиев – Даков

http://apollon.blog.bg/…/proizhod-na-imeto-na-reka-kamchiia…


Единственото, с което можем да се съгласим, изхождайки от "Сказание за Чулман" е, че топонимът Камчия е свещен, но не можем да се съгласим, че непременно щом намира обяснение в пущунският, това обяснение е недостоверно. Аз разбирам, неистово желание, да се изкара "ахилският език" говорен на Балканите, единственият български, но българските езици са 7;))), а българинът като конструкт е седемизмерен. Той затова не може да се впише, не просто в европейската идея, в планетарната не може;))) Обикновен Българин няма, всеки Българин е Необикновен!


И така, какво казва "Сказанието" Ами, нищо, особено, "Сказанието просто ни разкрива значението на топонима Камчия и показва, че все пак става въпрос и за клисура;))), т.е. пущунската версия е вярна! 69. Как Атай се появил на света и бил откърмен от самата Ингарсак

(69) Събудил се Джумантай –
и решил да тръгне на поход.
А за съня премълчал:
не искал да безпокои роднините...

(70) Разбили българите враговете.
Оцелелите макиданци
избягали в своите планини,
а джулахците – към Сулдан.

(71) Но част от джулахците
не избягала надалеч,
а устроила засада,
в която попаднал Джумантай.

(72) Успял да извика той
на своите приятели,
че в клисурата има засада,
и бил смъртно ранен.

(73) Тогава азакците заобиколили
онази клисура Баит – и, нападайки
от другата страна,
изтребили всички врагове.

(74) От тогава българите
и онази клисура,
и реката, течаща там,
наричат Камчия:

(75) защото такава била
последната воля на Джумантай,
който имал още две имена:
Камчия и Атай.

(76) Той се бил родил слаб –
и за да не умре,
камът Атай, синът на Лек-Алъп,
прочел заклинанието “камчия”.

(77) Затова - за щастие -
Джумантай бил наречен
също Камчия и Атай –
и той обичал и трите имена...

Това, което трябва да отбележа, четейки тази глава е, че топонимът е даден преди 434 г. пр. хр

3. Вижте сега, колко е велик тоя "фалшификат", тая "измислица" според Серафимов, "Сказание за Чулман". Според него (Сказанието) излиза, че топоними като Кумани, Куманица и т.н., не бива автоматично да се отнасят към куманите, с чието име свързваме Второто българско царство. Тези топоними, означават и нещо друго, на един от българските езици. И така, това практически се потвърждава и от топонимията в днешна България: " Река Куманица е основен приток на Черни Осъм, извираща почти от самия връх Амбарица (Васил Левски). "

70. Атай се среща със Сузук и синовете му

(140) А тузите всичките ни реки,
вливащи се в Кубан –
на тузски “Куман” –
наричат “Кумани”...

(141) Нашия бряг на Утиг – Азан –
тузите наричат
Саръ Куман
и се боят от него.

(142) А пък брега на Кубинеш,
когото тузите наричат
Кара-Куман,
тузгарите обичат...

Евгени Димиров: В именната традиция има много прилики. Спомена се Азан - гр. Азаня - Асан - Асен. Но има и Азан - цар на Аркадия. Саръчин от Джагфар се среща също често. Също така Булут и Булат ги има в топонимията:
(8) От малките парчета
Всевишният създал
три могъщи алпа -
дивовете Мар, Тур и Булут.
Твърде много "съвпадения".


4. Земя Византийска;))) ама друг път. Името, според мен, въобще не е пречупвано през българският език, ами си е българско и по-скоро е изкелефещено през гръцкият!

https://terrabyzantica.blogspot.com/2009/12...YkvT4uT-UptKTWg

(91)
А Туба-Алат
имал син Азак;
негов син бил
великият знахар Миняк.

(92) Той бил в похода
с Алабуга и Нарджи –
и излекувал тогава
тежките им рани...

(93) А Миняк нарекъл
своя син Въляк –
в чест на Таш-Угер –
и той станал славен хайджи.

(94) Нали именно Таш-Угер
с разрешението на Всевишния
дава на хората
талант и вдъхновение...

(95) Този Въляк дал
вдъхновение на Сар-Нарджи –
моя учител –
и той станал велик хайджи.

"Крепостта Мнеакос, или както е името и ,пречупено през българския език Моняк..."

Евгени Димитров: Латинският запис на тоя топоним е Moniak. От което следва, че първия гласен е широкото родопско ô, което под ударение е застъпник на старобългарските ѫ, ѧ, ъ, ь (Родопски сборник, Т.2, 1969 г., с. 392, онлайн). Маняк, от мани - стара форма на малък. Има няколко села с това име Маняк, едното в Пелопонес. Гърците го смятат за тяхно. Значението би било Обсебен. Колко подобни селищнни имена има!? Въляк също ми звучи
доста познато.

Йордан Стайков: Гърците-лабътци, няма как да си обяснят силите на българските лекари;))) Затова за тях те са "обсебени". Названието е останало на тяхната територия от арджа-билишците, т.е. от т. нар. пеласги. Самото, макар и непряко обвързване на топонима с лечението, вече дава друг поглед върху мястото на крепостта Моняк, което е и скално светилище;)))
PMEmail Poster
Top
Йордан_13
Публикувано на: 4.12.2018, 17:35
Quote Post


Админ
*******

Група: Админ
Съобщения: 16 035
Участник # 544
Дата на регистрация: 10-August 06



5. Аха, да бе, швепс. Много им е удобно на християните, да си натаманяват древната ни именна система към "християнските празници", да ни приобщят. Г-да, а защо вие не се върнете към здравите си български корени?
Гюро си е Гюро, виж, Георги, може да е изкелефещеното през гръцкият име Гюро! Така съм, по-съгласен!
"1. Гюро е видоизменена форма на гръцкото име Георги, което означава земеделец."
Според съхранените документи Гюро Михайлов е роден в пловдивското с. Рахманлий – днес Розовец. Като редник в трета рота на Пловдивската дружина след шест месеца редовна наборна военна служба Гюро е зачислен

Явно ще се окаже, вярно, че в този край ( в който Валерия Фол няма работа!Да си стои в София), се намира съхранен най-старият български ген и не само;)))

(141) А Булгар-Суба,
която Себер-Иштяк
преименувал
в Ор-Суба –

(142) Аймак разменила с него
срещу бейлика
на сина на Сар-Нарджи Гюри,
който наричали Гюриджак.

(143) Нямал Гюри деца –
и ето че веднъж, в яда си
той казал на Урус: “Бих дал
бейлика на теб, стига да ми се роди син!”.

(144) Урус помолил сестра си Аймак,
любимката на Турун-Аби,
да помогне и тя
помогнала на жената на Гюри:

(145) дала й да изяде
една Небесна Ябълка
и тя скоро
заченала син.

(146) Но когато жената на Гюри –
дъщерята на Урус –
родила сина Баюр,
Гюри не дал своя бейлик.

(147) Но изведнъж Баюр
тежко се разболял –
и изплашеният Гюри
тутакси подарил бейлика на Урус.

(148) Детето бързо оздравяло –
защото алпът на клетвите Джамантай
го избавил от болестта,
изпратена с помощта на Улят.

(149) Цар Азан дал на Гюри
част от владението на един бий,
побягнал от бойното поле –
и той построил там града Баюр.

(150) Той и сега стои
на десния бряг на Шир,
а го населяват
храбрите джиракци.
PMEmail Poster
Top
Йордан_13
Публикувано на: 4.12.2018, 17:39
Quote Post


Админ
*******

Група: Админ
Съобщения: 16 035
Участник # 544
Дата на регистрация: 10-August 06



6. Още едно българско име;))) се разкрива в Сказанието. Хелга - свята, благословена" е и до днес то, при нас е останало като Елка;)))

https://en.wikipedia.org/wiki/Helga

(179) Когато алповете почнали
да говорят за своите подаръци,
Субан казал: “Аз подарявам
на Йелга-къз своята сила!”.

(180) Кубар пък казал: “А аз
подарявам на Йелга-къз
един удар на Саръджа-та!” –
и й дал един малък камшик.

(181) И Улят, разчувствувайки се,
и учудвайки всички с това,
дала на Йелга-къз способността
да вижда онова, което я заплашва...

(182) Малдай приготвил
за Йелга-къз една яма,
която прикрили
с клони и килими.

(183) Когато я посрещнал,
той тутакси й предложил
да седне на почетното място,
под което била ямата.

(184) Но Йелга-къз видяла
тази яма – и сама
хванала Малдай и Тарбай
и ги хвърлила в ямата.

(185) Сетне тя грабнала с ръце
като някакви сламки
всички приближени на злодеите
и също ги хвърлила в ямата.

(186) Воините на злодеите се слисали -
и тя, заедно с мъжа си,
успяла да се качи на кораба
и да отплава за Баджпър.

(187) Когато корабите на Малдай
тръгнали след нея,
тя махнала с камшичето –
и Саръджа-та изгорила враговете...

(188) Тарвилците, недоволни
от властта на Малдай,
сами затрупали онази яма
със земя и камъни...

(189) Йелга-къз била алп-бика,
а те могат да раждат
тогава, когато навършат
хиляда години.
PMEmail Poster
Top
Йордан_13
Публикувано на: 4.12.2018, 17:50
Quote Post


Админ
*******

Група: Админ
Съобщения: 16 035
Участник # 544
Дата на регистрация: 10-August 06



7. И личното име Пирин

48. Маджи и Пирин. IV. Песен за Маджи.

(70) Засмяла се момата – харесала й
находчивостта на бахадира –
и тя му казала:
“Аз съм Файруза, дъщеря на Худдад!”.

(71) И добавила: “Наричат ме
също и Пирин,
защото моята майка
беше пири!

(72) И затова аз мога да виждан,
какво се крие зад душата на човека.
Знам защо си пристигнал
в нашата земя, Маджи!”.

(73) Вцепенил се принц Азак,
а когато дошъл на себе си,
той казал на Пирин:
“Не съм ви вече враг!
PMEmail Poster
Top
Йордан_13
Публикувано на: 11.12.2018, 21:06
Quote Post


Админ
*******

Група: Админ
Съобщения: 16 035
Участник # 544
Дата на регистрация: 10-August 06



Kaк започваха статиите свързани с имената на селищата в Родопите, в списание "Родопи"? Да, "За произхода на името...", Та тук, "За произхода на името Беден, Бедян, Беаднос". Село Беден в Родопите и село Бедене в "Сказание за Чулман";)))

52. Раджи попада в беда

(1) На своя приятел Раджи
Маджи дал за владение
областта Баджпър
с града Керман-Ас.

(2) По-късно почнали да наричат Баджпър
и една част от Утиг,
а с името на Маджи – Азак –
морето Баджпър...

(3) Раджи също не почнал
да живее в Керман-Ас,
а си построил
нов град – Банджар.

(4) Нарекъл го той с името
на своя баща Банджар,
сина на Руджа-Бан Бедене,
потомъка на Раджил.

(5) Бедене бил син
на сулданския бий Бей
и неговата жена Дене
от бириския род Кене.

(6) Много са жизнерадостни
бириските жени,
затова с охота
ги вземат българите за съпруги.

(7) Хората на Бедене
били рибари
и ловяли риба,
плавайки по Иджар-Сулдан.

(8) Наричали ги тараси,
т.е. речни аси,
и те имали
няколко села от землянки.

(9) Едното село- Сарбине,
другото село- Бедене,
третото село – Булгар Кул,
четвъртото село – Тарас Чул.

Село Беден е разположено край долината на Широколъшка река. Съществуват много предания за името на селото, но като най-вероятно се счита именно крепостта Беаднос, наричана от местното население Бадан. Друго предание гласи, че овчарят на селото е набеден, че откраднал мома от съседното село Лясково. Нещата стигат до съд. При разследването цялото село защитава своя съселянин, който в крайна сметка е оправдан, но остават "набедени" и оттам идва името на селото."

https://opoznai.bg/view/selo-beden-b

Няма как вече. Преданието за произхода на името Беден" е само едно и то е Сказание за Чулман. Песен за Маджи. 52. Раджи попада в беда.
Сказанието също свидетелства, че село Бедене е разположено край река и затова беденци са наречени "речни аси".
PMEmail Poster
Top

Topic Options Reply to this topicStart new topic

 

Нови участници
trened 7/9/2023
ддт 5/2/2022
mita43c 5/12/2021
Krum 20/9/2020
Lucienne71 21/4/2020