www.Voininatangra.org
 
 
 
НАЧАЛО   АКТУАЛНО   ГАЛЕРИЯ   ФОРУМ   ТЪРСЕНЕ
  
   РЕГИСТРАЦИЯ   ВХОД
Саракт

Форум -> Тамоо долу край Белото море...


  Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Тамоо долу край Белото море...
Богатир
Quote Post


Участник
***

Група: Участници
Съобщения: 204
Участник # 1 356
Дата на регистрация: 20-February 08



Едва ли много хора в България осъзнават какъв исторически пробив беше осъществен с отварянето на новия ГКПП Златоград - Термес на вр. Костадин в Родопите. На 18 януари 2010 г. за първи път от септември 1944 г. стана възможно да се слезе до Бяло море, без да се заобикаля през Свиленград или Гоце Делчев, а в Родопите едно разделено от десетилетия еднокръвно и братско население най-сетне се обедини. Разбира се гърците отвориха може би най-маловажното от планираните общо 5 родопски КПП-та, пътят е ужасно тесен, на завоите две коли трудно биха се разминали, а и на всичкото отгоре е дупка до дупка само 4 месеца след пускането, но въпреки това го има. И никой вече не може да спре роднините от двете страни на границата да общуват и да си ходят на гости - нещо, за което допреди месеци се налагаше да пътуват повече от 450 км през Свиленград или Илинден. Езикът, на който се говори в селата под КПП-то, е български. Напевен родопски диалект, разбиран прекрасно от всеки българин, независимо от коя част на българското землище е. Има 4 общини на север от Ксанти, в които населението е на 100% българско - Термес (Лъджа), Ехинос (Шахин), Котили (Козлуджа) и Сатрес (Синиково). В самия град Ксанти, или Царево, както е неговото старо българско име, около 25% от жителите са българи - староседелци и новопридошли гастарбайтери.

Всички тези неща ги научаваме от нашите сънародници, които на Гергьовден бяха изпълнили центъра на с. Термес (Лъджа) заради сбора на околните села. Българите там са само мюсюлмани, но 6 май е останал в обредния им календар, макар и с малко променена символика. Няколко неща веднага правят впечатление. Жените, особено възрастните, са изцяло облечени по ислямските норми - с дълги до петите шлифери и забрадени с кърпи. Единствената волност, която си позволяват, е кърпата да не е едноцветна, а шарена. За разлика от тях младите си позволяват доста повече волности, без да пипат задължителната забрадка разбира се. На центъра на селото имаше естрада, на която се вихреха двама турски изпълнители, докато малко по-надолу, в посока към минералната баня, Виевската фолк-група пееше български родопски песни. Картината се допълваше великолепно от гръцката музика, идваща от един ресторант, разположен точно по средата между двете сцени. Общо взето по-добра илюстрация на разпънатите между три държави наши сънародници българи трудно можеше да се намери. Защото май само ние у нас си знаем, че българите мюсюлмани са българи. За гърците това са гърци-мохамедани, а за турците са си чисти турци. Напоследък започна да си пробива път и нова "версия", че помаците са наследници на античното племе агриани, че оттам идвало и другото им име ахряни, че говорели отделен помашки език и прочие глупости. Последователи на това най-ново течение в средите на балканското етноинженерство са и тези, които са поканили Виевската фолк-група. Panelinios silogos pomakon, или Общогръцко помашко дружество е организацията, с чието съдействие и пари българската група е дошла в Лъджата. На помашката "нация" първоначално акушираха гърците, и то с протекцията на Гръцкия генерален щаб в началото на 90-те г. на ХХ в., когато бяха издадени речници на "помашкия" език, имаше "научни" конференции и прочие активни мероприятия на гръцките служби за сигурност. От няколко години с тази теза са се захванали турците, които очевидно работят по мащабен балкано-мюсюлмански проект, обхващащ всички славяноезични мюсюлмански общности на Балканите, но най-вече в Македония, Косово, България и Гърция. А и в четирите държави тези общности са български...

Та така. Всички на сбора бяха доста далеч от геополитическите размисли и техните битови проекции и предпочитаха да се хванат на хорото пред българската сцена или да обикалят около сергиите на пазара. Панаир. И тук повечето сергии се държаха от цигани, вкл. няколко от български цигани от България. Оказа се, че отърване от нашите мангали си няма даже и зад граница. Завързахме разговори, хванахме се на хорото, купихме някоя и друга джунджурия (но от местните), ядохме агнешко и разбира се ходихме до Българската баня. Всъщност това е единствената баня в селото, която е изградена още през 1943 г. от нашата администрация и до ден днешен всички местни хора я наричат така. Понеже се налагаше да ходим и на други места, си тръгнахме доста бързо, но оставихме доста наши приятели от Златоград да ни заместят. Доста маси на сбора бяха пълни с роднини от двете страни на границата, а в един момент се оказа, че всяка трета кола в селото е българска.

По пътя на юг към Ксанти се спуснахме точно между двата най-южни дяла на Родопа - Руян и Момчил. Българските села са наредени едно след друго - Ехинос (Шахин), Мики (Мустафчово), Алма (Ягнила), Сминти (Долап хан), Котино (Кочане), Горгона (Брадагова). На някои места по пътя още стоят стари гръцки бункери, укрепени допълнително и с картечни гнезда, предназначени да спират нахлуващите от север български войски. Е, българите пак са тук, и гледайки околните села, никога не са си отивали. Минаваме набързо през Ксанти, за да се отправим към Порто лаго, легендарната първа военноморска база на българския Беломорски флот (1916-1918). Днес то е малко рибарско селце, но за нас българите носи особена символика - на осъществения за кратко, и може би затова толкова болезнено липсващ ни днес излаз на нашето Бяло море. Морето с двата български острова Тасос и Самотраки, и двата добре виждащи се от брега на Порто лаго. От 1912 г. до 1919 г., и от 1941 г. до 1944 г., България беше средиземноморска държава, имаше два флота (Черноморски и Беломорски), а най-южната точка на страната ни беше на южния бряг на о-в Самотраки. Историята не свършва днес и с нас, така че да работим и да се надяваме, че един ден ще се върнем отново тук, но за да останем...

На връщане вече минаваме за по-дълго през Ксанти. Градът е наричан от българите мюсюлмани в района до нач. на ХІХ в. Царево, защото е бил столица на легендарният родопски българин Момчил юнак. Планината източно от Ксанти и до ден днешен на българските карти така си се казва - Момчил. Сега има някакво гръцко име, което не си дадох труд да запомня. Въобще гръцката топонимия изглежда много абсурдно по тези места, по които до 1920 г. гърците са били изключително рядка и екзотична гледка. Прекръстили са планината Руян, която пък е западно от Ксанти, на Ахладо вуно. Чудя се, ако на гърците им се беше сбъднала мечтата границата им да минава по Стара планина, какви ли имена щяха да измислят и натворят за днешната ни Южна България? Но въпреки сменените имена, българщината в стария град наднича от всеки ъгъл. Старите къщи, църквите, калдаръма, плочестите и керемидените покриви - всичко това толкова нехарактерно за Гърция, с нейните плоски средиземноморски констукции и кичозни псевдо антични колони пред всяка къща. Намираме интересна находка - един паметник на убит от българина Данев бръснар през 1913 г. Изрично пише, че е измъчван, защото не предал елинските патриоти. Съдейки по спазваните и до ден днешен от гърците разбойнически традиции в обслужването (и обирането) на клиентите, сигурно е поискал повече пари на българина за подстрижката, и го е сполетял справедлив потребителски гняв, но нейсе. Така или иначе снимаме паметника, някои му се и изплюваме, след което продължаваме. Пред сградата на Тракийския университет (това е третия университет на Балканите, след нашия в Стара Загора и турския в Одрин, който носи името Тракийски) попадаме на антиправителствена демонстрация. Гърците още не могат да разберат, че човек дори и добре да яде и пие, един ден плаща. За тях този ден дойде, имат дългове от 300 млрд евро, но се инатят и не щат да ги плащат. Впрочем, тези дни са идеални за обзети от реваншистки настроения хора като нас, защото из цяла Гърция тълпи народ безчинстваха, палиха, стреляха се, та даже и се убиваха. Ако бяхме решили да подпалим нещо и ние, сигурно щяхме да срещнем сериозна подкрепа от страна на самите гърци.

На връщане по пътя към Златоград спряхме в с. Сминти (Долап хан). Щях да изтърва волана, когато видях как по улиците ходят жени, облечени в народна носия, които не са за някакъв фестивал, а просто така си ходят облечени. Вероятно този район е единствения в българското етническо землище, в който носията не е музеен експонат или семейна реликва, а всекидневно облекло. Съвсем случайно виждаме познат на улицата, от там влязохме в магазина на неговия братовчед, после пък се заприказвахме с един старец на улицата, после пък ни чу друг, че говорим на български и се включи и той и айде отидоха два часа. В магазина продавачката, която по фанариотски изтънчено запитахме откъде знае толкова хубаво български, ни отговори, че тук всички са наполовина българи. Така ли, наостряме уши, а защо само наполовина? Ами защото другата половина останала в България, отговаря жената и се захилва до уши. Отвън пък дядото се оказва, че е на 91 г. Докато цъкаме с език и се възхищаваме на външния му вид, който не издава повече от 70 г., дядо Шакир ни обяснява как е служил две години в българската армия. През 1942 - 1944 г. отбива службата си в София, в Лагера. Знаеш ли го къде е, ме пита, и аз му викам че там живея. А чи къде, вика дядо Шакир, ми то е голо поле бе момче. За него София е останала същата от времето, когато я бомбардираха авионите и горяше, както каза той... Почерпихме го с баклава, а той се разчувства и ни разказа, че като се върнали гърците станало много лошо. 18 души, казва, убиха с чукове насряд селоно, защото помагали на българите, а после на гръцките партизани. Трудно е наистина да си представим какво са преживели тези хора, защото за разлика от други наши сънародници, които в страданието си са предпочели да избягат в България, те са останали и са изтърпели всички издевателства на гръцките режими след 1944 г., та до днес. Мислим си колко малко трябва, на връщане към границата. Засилване на телевизионния сигнал към Ксанти и Гюмюрджина (за да може да се гледат български програми и до Бяло море), приемане на студенти от там да учат у нас, създаване на дружества за приятелство там и тук и... след време това там и тук ще се размие на фона възстановеното културно, етническо, културно, та и роднинско ако щеш единство. Реалността за съжаление обаче е съвсем друга. Около 100 000 са българите мюсюлмани в Западна Тракия, които са оставени на произвола на съдбата, гръцкото етно-инженерство и турската асимилация вече близо 70 г. Парадоксално е, но една част от българския народ, която е в друга държава се асимилира от трета държава. Но пък от друга страна, дявол да го вземе, какво се стряскаме. Та нима в нашата собствена държава помаците не са обект на асимилация от страна на същата тази трета държава, Турция? Нашата къща е подпалена, какво си говорим. Но въпреки всичко, минавайки границата под вр. Костадин, отново си казваме - а колко малко само трябва...

Източник: http://kostadin.eu/2010/05/18/%D1%82%D0%B0...D0%B5/#comments
PM
Top
Канатица
Публикувано на: 11.3.2014, 11:23
Quote Post


Често пишещ
****

Група: Участници
Съобщения: 916
Участник # 1 054
Дата на регистрация: 25-July 07



Ще използвам темата за да добавя един текст от книгата "Нашенци от Косово и Албания":
ЛЕГЕНДА ЗА ГОРА
„Когато Бог създавал света, на Гора се паднало най-високото място - между бърдата и планините, където зимата трае и по шест месеца. Затова Гора била тъжна и потисната. Бог я видял така замислена, па й рекъл: „Какво ти е, защо си невесела?" Гора, цялата разплакана, отговорила: „Как да бъда весела, като съм сама на края на света и като не ме иска никой такава!“ Бог се смилил и обещал: „Не бъди тъжна, ще ти пратя жители, кои¬то ще ти се радват, така както никой на света не се радва. Ще бъдат тъжни и весели заради теб. Тъжни, когато ще те оста-вят, а весели, когато ще се завръщат" Така и станало. Гора се населила с люде, които от векове се радват и плачат за нея, както никой на този свят."

QUOTE
Нашенци живеят на територията на Косово - Сириничка Жупа, Средска и Призренска Гора; в Албания - Кукъска Гора, Голо Бърдо; В Западна Македония - Тетовско и Дебърско. В Косово те са заселени компактно в областта Гора - планинска котловина, разположена на юг от Призрен, на границата между Косово, Албания и Македония, меж¬ду планините Враца, Кораб, Коритник и Шар. На югозапад природна и етническа граница на тази област е планината Галаич в Албания. Об¬хваща територия от 385,6 км2.
Шар планина се намира между южната част на Косовската кот¬ловина, планината Църнелево и Църна гора (Горни и Долни Полог) и областта Люма в североизточна Албания. Под името Scardus е описа¬на от географите Страбон (63 г. пр. н. е. - 24 г. н. е.) и Птолемей (И в. н. е.) като централно било, което от XVI в. е смятано за Catena Mundi, или Catena del Mondo, „верига на света". Според сръбския проф. Милован Радованович виждането за централно било, което по общо мнение пред-ставлява висока планинска бариера „между дивите северни части и цивилизования юг", е представена също и в Tabula Peutingeriana и други марш¬рути от римско време, през Ренесанса, а в някои извори и до втората половина на XIX в.
Проф. Радованович обяснява, че макар заблудата за централно¬то било да е премахната от европейската картография под влияние на големия френски географ и изследовател Ами Буе и на X Киперт, всички източници винаги са описвали Шар планина като главен орографски възел със специфична роля в района на Балканите, както и в етническите процеси в целия район между Метохия, Косово, Вардар¬ска и Западна Македония и Северна Албания.
Според преброяването през 1981 г. в Призренска Гора има 17 000 жители, от които 93% се определят като мюсюлмани, 7% - като „дру-ги", албанци, сърби. През 1991 г. броят на жителите в Гора е 16 800, от които 95% са мюсюлмани по националност. През май 1999 г. според вътрешно преброяване в община Драгаш има 12 380 души. В края на август данните са за 14 000 души.
По данни на ЮНМИК от 2003 г. в Гора, Косово, живеят 11 954 горани. Драгаш е етнически смесено селище, в което от 1410 жители 810 са горани, а 600 - албанци. Деветнадесетте етнически чисти на-шенски села в Гора по брой население са: Бачка - 87, Брод -1272, Диканце - 175, Глобочица - 628, Крушево - 647, Кукаляне - 351, Лещане - 227, Июбовище - 375, Млике - 130, Орчуша - 92, Доня Радеша - 335, Горна
Радеша - 336, Рестелица – 7000, Дони Кръстец – 231, Горни Кръстец – 198, Зли поток – 398, Вранище – 373, Доня Рапча – 721, Горна Рапча – 705,
Надморската им височина е между 960 м (Орчуша) и 1450 -1650 м (Рестелица). Общинският център на Призренска Гора е Драгаш, което е било изгило горанско селище, но след като съседната област Ополйе, населена с етнически албанци, е присъединена към общината, половината от населението на Драгаш вече е албанско. Според Харун Хасани през последните две десетилетия в Драгаш се заселват 446 албанци (58 домакинства), албанците построяват 77 къщи и купуват около 30 къщи. След 1999 г. Драгаш е разделен етнически на две части - горен дял, населен с албанци, и долен дял, където живеят староседелците горани. Броят на гораните варира според сезона. Юли и август в селата си идват на почивка много гурбетчии и броят достига и до 25 000 жители, но на 1 септември остават само старците, жените и децата и малкото горани, които се препитават или като чиновници в институциите, или с дребен бизнес Горанските села се обезлюдяват непрекъснато и през 2007 - 2008 г тук живеят не повече от 7000 души, главно възрастни хора Заради проблеми с образованието и сигурността гораните напускат родните си места и се заселват из бившите югославски републики.
В бивша Югославия живеят около 17 000 горанц главно в Белград (8-10 хил). Нови Пазар, Ниш, Нови Сад, Буяноваи, Скопие, Сараево и др.


ДЖУРДЖЕВДЕН
„Ой море, пиле шарено,
кеде си било, кеде си шетало,
кеде си било на ден Джурджевден,
дали си било на самовила,
да ли га виде му а гледанща?
- Я ти сом било на самовила
и сом га видело, сом погнало
твуа гледанща;
на глава имаше църна шамия,
на ноге илшше врфке некитене,
тебе те чекала, тебе ти пуала
боже, ке дойдем 3а Джурджевден"

(Харун Хасанц „Горанске народне песме", 1987)

QUOTE
Емина, 17-годишна хубава като картина девойка, живее между македонската столица Скопие и южния български град Петрич. Тя е дъщеря на моя приятел Биго от Брод. Емина помага на родителите си 6 сладкарницата в Петрич и учи задочно в Скопие. Брат й Алмир е на 24 години и меси най-вкусните бюреци в Петрич. Цяла година Емина и Алмир с трепет чакат да дойде месец май, когато е горанският празник Джурджевден. На 3 май те пропътуваха с майка си половин Македония, 3а да празнуват Джурджевден в Брод. Баща й Билгаип и чичо й Джудайдер и тази година не можаха да отидат на Джурджевден, давайки предимство на младите, натъпкали до пръсване багажника на колата с дрехи, последен писък на модата. Три дни и нощи Емина и Алмир дефилират по „корзото", сменяйки по четири ката дрехи Младежите излизат на „корзото" след полунощ когато е много студено и затова девойките носят кафяви вълнени шалвари. Отгоре носят модни блузи и кожени якета. Младите горани дър¬жат да бъдат в крак с модата и се носят изключително елегантно. Така те привличат и бъдещите си половинки в живота. На „коруото" на Джурджевден започват любовни истории, които обикновено за-вършват със сватба.
Най-големият горански празник е Джурджевден, както нашенци наричат деня на Св. Георги, обединяващ езически и християнски елементи. Празните дотогава горански села стават многолюдни и се пъл¬нят с живот. От столетия традицията изисква гурбетчиите да се върнат на Гергьовден, когато свършва зимата и идва лятото. На 4, 5, 6, 7, 8 май по стара традиция гурбетчиите се връщат в родните си села в Гора, които през зимата са празни. Всяка година на Джурджев¬ден Шар планина се огласява от свирли и тупани (зурни, зурли и тъпа¬ни), добива мистичен вид и заприличва на Тибет. Горанките вадят от раклите ръчно ушити традиционни „нотни" (носии). Те чакат Джурджевден цяла година, за да могат да се нагиздят с най-красивите си носии и тежки златни дукати. Гримират се изкусно часове на¬ред, докато лицата им заприличат на маски. Най-отдолу слагат белило, после с тънки четки рисуват с брокат очите, а на бузите „разцъфват" червени кръгове. Съпругата на Джунайдер е най-изкусната гримъорка, която съм виждала някога Часове наред тя разкрасява же¬ните и девойките от цялата рода.
Джурен, както съкратено се нарича в Гора Джурджевден, започва на 5 май, наричан „травке". Рано сутринта се берат билки (травке), които се слагат във вода, с която се къпят децата. На този ден през 2008 г. в село Брод имаше два годежа („вричаш"), които са празник 3а цялото село. Чертиците" (годениците) са облечени от главата до пе¬тите в бяла ръчно ушита „нотна“, в която сред бродериите пробляскват хиляди мъниста, сияйни брокати, забрадени са с бяла шамия, оки¬чени са със златни нанизи като гердани. На празника омъжените мла¬ди жени са облечени в сива или гълъбовосиня мантия, която ги покри¬ва. От шамията, с която покриват лицата си, надничат красивите им подчертани с грим очи Дефилират със семейните златни дукати Девойките, които са свободни, са облечени или в бяла носия, или в мо¬дерни дрехи Някои носят кафяви вълнени шалвари.
Празникът започва винаги към 17 часа, 3а да може младите да са добре отпочинали от среднощното „корзо“.  Няколко часа вечер¬та зурнаджии и тупанджии роми от Призрен свиреха и тупаха 8 горната и долната махала. Цялото село се веселеше. Тесните улички бяха пълни с народ, на хорото играха млади и стари, из „корзото“ пъплеше като мравуняк младостта на Брод. Млади ергени, които още не са си намерили вереница, показваха сила, плащаха пари на ромски¬те музиканти да им тупат с тупан на главите и да им свирят със зурла в ухото.
На 6 май гораните се събират на поляната „Влашка" край село Вранище. На 7 май се празнува на поляната край село Рапча, на 9 май - в село Брод, на 10 май - край село Рестелица.

6 МАЙ НА „ВЛАШКА"
Самият Джурджевден е на 6 май, когато гораните се веселят на теферич" (на открито) на „Влашка". Берат се върбови клонки, играе се горанско хоро под звуците на зурли и тупани, пече се агне.
Село Брод е високо в планината и 6 май се оказа навъсен и дъждо¬вен ден, но въпреки това горанките облякоха приказните си носии, обуха бели, обшити с мънички мъниста и брокати обувки. Брояните Заслизаха в ниското, първо към Драгаш, после към поляната „Влашка". Там слънцето вече се показваше иззад дъждовните облаци. Корзото на „Влашка" е най-голямото и „убаво" корзо в цяла Гора, смятат гораните. По корзото дефилират облечени в традиционни ръчно тъкани горански „ношни" и нагиздени със златни дукати млади момичета и жени, задължително придружавани от мъж - годеник или съпруг. На „Влашка" е карнавалът на Гора!
По цветовете на носиите се познава коя горанка е омъжена и коя е свободна, казват сестрите Явахида от село Вранище. Омъжените ходят с черни, а девойките - със светли „ношни!'. Невести са наско¬ро омъжени жени и те носят черен „терлик" (дълъг сукман). „Веренщите" носят светли носии. По-възрастните жени като сестри Явахида са облечени с черни no-семпли носии. Младите жени украсяват със свила, брокат, сложни бродерии своя „терлик", гиздят се с много златни бижута. Горанките се забраждат с „башрама" - голям красив шал, богато украсен със сърма, хиляди миниатюрни златисти мъниста. Традицията повелява цяла зима горанските момичета сами да тъкат, шият и бродират своята „нотна", „3а да е от убава, по-убава". Днес малцина имат тези умения. 64-годишна Вайда до ден днешен тъче и бродира „ношни". За две седмици тя може да изтъче „терлик". Младите днес вече не умеят да тъкат, те купуват носии от жени като Вайда.

ИЗЧЕЗНАЛАТА КОЛЕДА
В днешните традиции на гораните има следи от християнски традиции, горанските села пазят народните обичаи за църковни празници - Бъдни вечер, Божик, Богоявление (Водице), Св. Пантелей; Митровден, Благоец Средзима (Св. Трифон), наричан още Бабин ден, когато младите гонят зимата (бабата) от селото. В горанската традиция присъства и Св. Атанасий, пише сръбският изследовател Милисав Лутовац в проучването си за Гора и Ополйе през 1955 г. По правос¬лавния календар гораните празнуват Божик (Коледа), варят жито и плодове 3а Бъдни ден. На Божич традицията повелява да се украсяват Вратите с клонки, вари се царевица и се раздава на комшиите. Меси се коледен сладкиш с метална пара. Човекът, комуто се падне паричката, ще бъде щастлив през Цялата година. При погребалните ритуали са запазени някои християнски обичаи. В Брод се пали тамян, докато покойникът е вкъщи. „Гораните са запазили и старият погребален обичай Задушница", пише Лутовац,
Дениз, учител от село Брод, разказва как е изчезнала традицията в Брод през януари да се празнува Божик, Коледа. На този празник бекярите (момците) излизали на корзото с торти, направени от техните вереници (годеници) и се състезавали чия торта е най-хубава През 1989-1990 на коружо в Брод дошли екстремисти и ги освиркали и от¬тогава брояни се отказали да празнуват Божик. Откакто в Брод се пръкнали новокомпонираните бошняци, се появили и графитите „Бошняшка махала" и „Аллаху екбер".


БОЖАНА, ПОСЛЕДНАТА ХРИСТИЯНКА
„Новата ми вяра не съм запомнил, старата не съм забравил" (Сул Капетан, горански хайдутин, на смъртното си ложе през1909 г.)

В Брод хората знаят, че гробът на Божана, последната християнка в селото, живяла преди 200 години, се намира в „кавурското гробище" (кавурско, гяурско - бел. авт.). За Божана знаят нашенци в цяла Призренска Гора. Ако има нещо, което да дразни най-много гораните-бошняци в Косово, това е историята за християнката Божана и това, че 6 горанските села има „кабурски гробища". Затова пък изследо вателят Назиф Докле от Албания, нашенец от село Борйе, нямащ какви комплекси от „кавурските гробища". Но и сред нашенци в Албанска Гора няма нито един бошняк.
Докато търсих Божаниния гроб в Брод, се запознах с учителя Дениз. Той живее досами училището, над което се намират „кабурските гробове". Живяла ли е наистина преди 200 години християнка на име Божана в Брод, или това е мит? Дениз разказа, че Божана е живяла преди 200 години. Християнско гробище е имало и в центъра на Брод до чаршията, където в момента има детска площадка и градинка. Той подозира, че в Брод турският Кейфор финансирал през 2002 г. построяването на детската площадка, за да се заличат следите от християнството. Когато разкопавали, работниците намерили скелет и християнски кръст.
За Дениз Джурджевден си е Джурджевден, а всички имена нари-дове и на села наоколо са славянски. Според него езикът на горанитее най-близо до македонския. „Разбираме се 100% и мисля, че диалектът ни е Тетовски!", обяснява учителят.
Историята на последната християнка в Брод е описана от сръбски изследователи, които пишат за ислямизирането на Гора. Според Векослав Станкович от Призрен в родословното дърво на сръбския книжовник от Призрен Петър К. Костич е и Божана, последната хрис¬тиянка от Брод. Приемането на исляма е било постепенно според сръб-ския изследовател Лутовац. Най-напред приемат исляма най-застрашените и най-малките места, а накрая - най-затънтените, най-големите и най-богатото селище Брод. Много фамилии с едната част се намират в исляма, а с другата - в православието.
Лутовац пише, че са търсени всякакви начини най-старите и лични броджани да бъдат принудени да приемат исляма. За това най-много е настоявал някой си Реджеп паша от Бицан в Люма, живял около 1770г. някой си Шабан ходжа и много други. Имало е и някои фактори, улеснявали преминаването към исляма - фанариотският владика в Призрен и отсъствието на свещеници в Гора. Много селяни от Гора са се заселили в Призрен, защото е бил вилаетско, митрополитско място, където е по-лесно да бъдат православни. Сред тях е семейст¬вото на Петър К. Костич, книжовник и сенатор от Призрен, чието генеалогично дърво е от Брод и показва ислямизацията.


--------------------
"?????? ???? ???????, ?? ???????? ???? - ??? ????? ?? ???? ?? ? ???????"
PM
Top

Topic Options Reply to this topicStart new topicStart Poll

 

Нови участници
trened 7/9/2023
ддт 5/2/2022
mita43c 5/12/2021
Krum 20/9/2020
Lucienne71 21/4/2020